مشخصات کتاب
نویسنده: میخائیل بولگاکف/ مترجم: آبتین گلکار/ 209 صفحه/ انتشارات ماهی
نقد و بررسی کتاب یادداشتهای یک پزشک جوان
داستان، روایتِ پزشک جوانیست از تجربههایش، بخصوص در اول کارش در منطقهای با فقر امکانات و آگاهی مردم.
ارتباط خوبی با داستان برقرار میکنید و عمق داستان را جایی میفهمید، که همه افرادی که ما فکر میکنیم، مشکلی ندارند، یا چون سمت شغلی خاصی دارند، مثل ما نیستند. مثل یک پزشک! این در حالی است که در پشت پرده همهی این سمتهای شغلی، انسانی معمولی قرار گرفته، با همان خستگیها، با همان درماندگیها و با همه خصلتهای یک آدم عادی.
این کتاب موضوع سریالی دو فصلی با همین نام شده است که با استقبال خوبی روبرو شده است.
یادداشتهای یک پزشک جوان براساس واقعیت نوشته شده و بولگاکوف تقریباً همهٔ رویدادهای توصیفشده در داستانها را شخصاً تجربه کرده و از سر گذرانده بود.
پژوهشگران براساس اسناد و مدارک و بهویژه با استناد به خاطرات همسر اول نویسنده، بسیاری از شباهتهای موجود میان داستانها و زندگی واقعی بولگاکوف را مشخص کردهاند که در کتاب به صورت زیرنویس به آنها اشاره شده است. از این شباهتها بهراحتی میتوان نتیجه گرفت که بولگاکوف بههیچوجه در شرح خدمات پزشکی خود در کتاب غلو نکرده و واقعا وقت و دانش و نیروی خود را از جان و دل در خدمت بیماران گذاشته بود.
کدام ترجمه کتاب یادداشت های یک پزشک جوان؟
این کتاب نخستین بار با نام خاطرات پزشک جوان با ترجمهی فهیمه توزنده جانی از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده است و سپس از سوی نشر ماهی با ترجمهی آبتین گلکار از سوی نشر ماهی. پیشنهاد ما ترجمهی آبتین گلکار از سوی نشر ماهی است.
دیگر نسخههای این کتاب:
این کتاب به صورت نسخهی الکترونیکی و صوتی نیز منتشر شده است. و من نسخه صوتی را پیشنهاد میدهم، خوانش این کتاب را #آرمان_سلطانزاده انجام داده است، که مثل همیشه صداش گرمش، داستان را شنیدنی تر میکند.
نتیجه:
و درنهایت، کتابی بود سرگرمکننده، و اگر علاقمند به ادبیات کلاسیک روسیه هستید، آن هم با همان اسمهای قلمبه سلمبهای که هیچوقت یادم نمیماند، این کتاب را #پیشنهاد_میکنم .